Aditya Hridayam Strotra and it’s
meaning!
Aditya
Hridayam, or Aditya Hrdaya, is a hymn dedicated to Lord Surya (Sun God) Valmiki
Ramayana. Aditya Hridaya consists of 31 verses and is found in the 107th
chapter of Yuddha Kanda of Ramayan. It was narrated to Lord Rama by Sage
Agastya to energize him in the battle against Ravana. Aditya means ‘Sun’ and Hridayam means ‘heart
or the essence’.
tato yuddha parishrantam samare
chintaya sthitam |
ravanam chagrato drishtva yuddhaya samupasthitam || 1
ravanam chagrato drishtva yuddhaya samupasthitam || 1
Sri Rama, who standing
absorbed in deep thought on the battle-field, exhausted by the fight and facing
Ravana who was duly prepared for the war.
daiva taishcha samagamya
drashtu mabhya gato ranam |
upagamya bravidramam agastyo bhagavan rishihi || 2
upagamya bravidramam agastyo bhagavan rishihi || 2
The glorious sage
Agastya, who had come in the company of gods to witness the encounter (battle)
now spoke to Rama as follows:
rama rama mahabaho
shrinu guhyam sanatanam |
yena sarvanarin vatsa samare vijayishyasi || 3
yena sarvanarin vatsa samare vijayishyasi || 3
'O Rama', 'O Mighty armed
elegant Rama', listen carefully to the eternal secret by which, 'O my child',
you shall conquer all your enemies on the battle field and win against your
adversaries.
aditya-hridayam punyam
sarva shatru-vinashanam |
jayavaham japen-nityam akshayyam paramam shivam || 4
jayavaham japen-nityam akshayyam paramam shivam || 4
By chanting the Aditya
Hridayam which is very auspicious and highly beneficial, you will be victorious
in battle. This holy hymn dedicated to the Sun God will result in destroying
all enemies and bring you victory and permanent happiness.
sarvamangala-mangalyam sarva papa
pranashanam |
chintashoka-prashamanam ayurvardhana-muttamam || 5
chintashoka-prashamanam ayurvardhana-muttamam || 5
This supreme prayer is
the best amongst auspicious verses, it will destroy all sins, dispel all
doubts, alleviate worry and sorrow, anxiety and anguish, and increase the longevity
of life. It is a guarantee of complete prosperity.
rashmi mantam samudyantam
devasura-namaskritam |
pujayasva vivasvantam bhaskaram bhuvaneshvaram || 6
pujayasva vivasvantam bhaskaram bhuvaneshvaram || 6
Worship the sun god, the
ruler of the worlds and lord of the universe, who is crowned with effulgent
rays, who appears at the horizon and brings light, who is revered by the
denizens of heaven (devas) and asuras alike.
sarva devatmako hyesha tejasvi
rashmi-bhavanah |
esha devasura gananlokan pati gabhastibhih || 7
esha devasura gananlokan pati gabhastibhih || 7
Indeed, He is the very
embodiment of all Gods. He is self-luminous and sustains all with his rays. He
nourishes and energizes the inhabitants of all the worlds as well as the host
of Gods and demons by his Rays.
esha brahma cha vishnush cha shivah
skandah prajapatihi |
mahendro dhanadah kalo yamah somo hyapam patihi || 8
mahendro dhanadah kalo yamah somo hyapam patihi || 8
He is Brahma, Vishnu,
Shiva, Skanda, Prajapati, the mighty Indra, Kubera, Kala (eternal time), Yama,
Soma (the moon god that nourishes), and Varuna (the lord of sea and ocean).
pitaro vasavah sadhya hyashvinau
maruto manuh |
vayurvahnih praja-prana ritukarta prabhakarah || 9
vayurvahnih praja-prana ritukarta prabhakarah || 9
Indeed, he is Pitris
(ancestors, manes), the eight Vasus, the Sadhyas, the twin Aswins (physicians
of Gods), the Maruts, the Manu, Vayu (the wind God), Agni (the fire God), Prana
(the Life breath of all beings), the maker of six seasons and the giver of
light.
adityah savita suryah khagah pusha
gabhastiman |
suvarnasadrisho bhanur-hiranyareta
divakarah || 10
He is the Son of Aditi
(the mother of creation), the Sun God who transverse the heavens, he is of
brilliant golden color, the possessor of a myriad rays, by illuminating all
directions he is the maker of daylight. He is the all pervading, shining
principle, the dispeller of darkness, exhibiting beautiful sight with golden
hue.
haridashvah sahasrarchih
saptasapti-marichiman |
timironmathanah shambhu-stvashta martanda amshuman || 11
timironmathanah shambhu-stvashta martanda amshuman || 11
He has seven horses yoked
to his chariot, shines with brilliant light having infinite rays, is the
destroyer of darkness, the giver of happiness and prosperity, mitigator of the
sufferings and is the infuser of life. He is the Omnipresent One who pervades
all with immeasurable amount of rays.
hiranyagarbhah shishira stapano
bhaskaro ravihi |
agni garbho'diteh putrah shankhah shishira nashanaha || 12
agni garbho'diteh putrah shankhah shishira nashanaha || 12
He is Hiranyagarbha born
of Aditi of a golden womb, He is Sisirastapana the destroyer of the cold, snow
and fog, illuminator, Ravi, bearer of the fire and conch, He is the remover of
ignorance and giver of fame.
vyomanathastamobhedi rigyajussamaparagaha |
ghanavrishtirapam mitro vindhya-vithiplavangamaha || 13
vyomanathastamobhedi rigyajussamaparagaha |
ghanavrishtirapam mitro vindhya-vithiplavangamaha || 13
He is the Lord of the
firmament and ruler of the sky, remover of darkness. the master of the three
vedas Rig, Yaju, Sama, he is a friend of the waters (Varuna) and causes
abundant rain. He swiftly courses in the direction South of Vindhya-mountains
and sports in the Brahma Nadi.
atapi mandali mrityuh pingalah
sarvatapanaha |
kavirvishvo mahatejah raktah sarva bhavodbhavaha || 14
kavirvishvo mahatejah raktah sarva bhavodbhavaha || 14
He, whose form is
circular and is colored in yellow and red hues, is intensely brilliant and
energetic. He is a giver of heat, the cause of all work, of life and death. He
is the destroyer of all and is the Omniscient one sustaining the universe and
all action.
nakshatra grahataranam-adhipo
vishva-bhavanah |
tejasamapi tejasvi dvadashatman namo'stu te || 15
tejasamapi tejasvi dvadashatman namo'stu te || 15
He is the lord of the
constellations, stars and planets and the origin of every thing in the
universe. Salutations to Aditya who appears in twelve forms (in the shape of
twelve months of the year) and whose glory is described in his twelve names.
namah purvaya giraye
pashchimayadraye namah|
jyotirgananam pataye dinaadhipataye namah || 16
jyotirgananam pataye dinaadhipataye namah || 16
Salutations to the Lord
of sunrise and sunset, who rises at the eastern mountains and sets in the
western mountains. Salutations to the Lord of the Stellar bodies and to the
Lord of daylight.
Jayaya jaya bhadraya haryashvaya
namo namah |
namo namah sahasramsho adityaya namo namah || 17
namo namah sahasramsho adityaya namo namah || 17
Oh! Lord of thousand
rays, son of Aditi, Salutations to you, the bestower of victory, auspiciousness
and prosperity, Salutations to the one who has colored horses to carry him.
nama ugraya viraya sarangaya namo
namah |
namah padma prabodhaya martandaya namo namah || 18
namah padma prabodhaya martandaya namo namah || 18
Salutations to Martandaya
the son of Mrukanda Maharisi, the terrible and fierce one, the mighty hero, the
one that travels fast. Salutations to the one whose appearance makes the lotus
blossom (also the awakener of the lotus in the heart).
brahmeshanachyuteshaya
suryayadityavarchase |
bhasvate sarva bhakshaya raudraya vapushe namaha || 19
bhasvate sarva bhakshaya raudraya vapushe namaha || 19
Salutations to the Lord
of Brahma, Shiva and Vishnu, salutations to Surya the sun god, who (by his
power and effulgence) is both the illuminator and devourer of all and is of a
form that is fierce like Rudra.
tamoghnaya himaghnaya shatrughnayamitatmane
|
kritaghnaghnaya devaya jyotisham pataye namaha || 20
kritaghnaghnaya devaya jyotisham pataye namaha || 20
Salutations to the
dispeller of darkness, the destroyer of cold, fog and snow, the exterminator of
foes; the one whose extent is immeasurable. Salutations also to the annihilator
of the ungrateful and to the Lord of all the stellar bodies, who is the first
amongst all the lights of the Universe.
taptacami karabhaya vahnaye
vishvakarmane |
namastamo'bhinighnaya ravaye (rucaye) lokasakshine || 21
namastamo'bhinighnaya ravaye (rucaye) lokasakshine || 21
Salutations to the Lord
shining like molten gold, destroying darkness, who is the transcendental fire
of supreme knowledge, who destroys the darkness of ignorance, and who is the
cosmic witness of all merits and demerits of the denizens who inhabit the
universe. Salutations to Vishvakarma the architect of the universe, the cause
of all activity and creation in the world.
nashayat yesha vai bhutam tadeva
srijati prabhuh|
payatyesha tapatyesha varshatyesha gabhastibhih || 22
payatyesha tapatyesha varshatyesha gabhastibhih || 22
Salutations to the Lord
who creates heat by his brilliant rays. He alone creates, sustains and destroys
all that has come into being. Salutations to Him who by His rays consumes the
waters, heats them up and sends them down as rain again.
esha supteshu jagarti bhuteshu
parinishthitaha |
esha evagnihotram cha phalam
chaivagnihotrinam || 23
Salutations to the Lord
who abides in the heart of all beings keeping awake when they are asleep.
Verily he is the Agnihotra, the sacrificial fire and the fruit gained by the
worshipper of the Agnihotra.
vedashcha kratavashcaiva kratunam
phalam eva cha |
yani krityani lokeshu sarva esha ravih prabhuh || 24
yani krityani lokeshu sarva esha ravih prabhuh || 24
The Sun God (Ravi) is the
origin and protector of the four Vedas (Rig, Yajur, Sama, and Atharva), the
sacrifices mentioned in them and the fruits obtained by performing the
sacrifices. He is the Lord of all action in this universe and decides the
Universal path.
ena-mapatsu krichchreshu kantareshu
bhayeshu cha |
kirtayan purushah kashchinnavasidati raghava || 25
kirtayan purushah kashchinnavasidati raghava || 25
Listen Oh Rama! Oh
Raghava, scion of the Raghu dynasty, any person, singing the glories of Surya
in great difficulties, during affliction, while lost in the wilderness, and
when beset with fear, will not come to grief (or loose heart).
pujayasvaina-mekagro devadevam
jagatpatim |
etat trigunitam japtva yuddheshu vijayishyasi || 26
etat trigunitam japtva yuddheshu vijayishyasi || 26
If you worship this lord
of the universe, the God of all Gods, with concentrated mind and devotion by
reciting this hymn (Aditya-Hridayam) thrice, you will emerge victorious in the
battle.
asmin kshane mahabaho ravanam tvam
vadhishyasi |
evamuktva tada'gastyo jagama cha yathagatam || 27
evamuktva tada'gastyo jagama cha yathagatam || 27
O mighty armed one, you
shall triumph over Ravana this very moment. After blessing Lord Rama thus, and
predicting that He would slay (the demon) Ravana, sage Agastya took leave and
returned to his original place.
etachchrutva mahateja
nashtashoko'bhavattada |
dharayamasa suprito raghavah prayatatmavan || 28
dharayamasa suprito raghavah prayatatmavan || 28
Having heard this, that
great warrior Raghava, feeling greatly delighted, became free from grief. His
clouds of worry thus dispelled, the lustrous Lord Rama obeyed the sayings of
sage Agastya with great happiness. With composed mind he retained this hymn in
his memory, ready to chant the Aditya Hridayam.
adityam prekshya japtva tu param
harshamavaptavan |
trirachamya shuchirbhutva dhanuradaya viryavan || 29
trirachamya shuchirbhutva dhanuradaya viryavan || 29
Having performed
Achamanam (sipping water thrice) and being purified, Rama gazing at the sun
with devotion, recited the hymn Aditya Hridayam thrice, then that great hero
Raghava was thrilled and lifted his bow.
ravanam prekshya hrishtatma yuddhaya
samupagamat |
sarvayatnena mahata vadhe tasya dhrito'bhavat || 30
sarvayatnena mahata vadhe tasya dhrito'bhavat || 30
Lord Rama thus cheered,
seeing Ravana coming to fight, put forth all his effort with a determination to
kill him.
atha ravi-ravadan-nirikshya ramam
mudita manah paramam prahrishyamanaha |
nishicharapati-sankshayam viditva
suragana-madhyagato vachastvareti || 31
mudita manah paramam prahrishyamanaha |
nishicharapati-sankshayam viditva
suragana-madhyagato vachastvareti || 31
Then knowing that the
destruction of Ravana was near, the Sun-God Aditya, surrounded by all the Gods
in heaven, looked at Rama with delighted mind and exclaimed 'Hurry up' - 'Be
quick'.